生死之间(10)荣耀与异象

讲述人:帕梅拉.沃西(Pamela Worsey),英国

翻译:禧荣

来源:《25个来自最后界的故事》(25 Stories from The Final Frontier

1969年7月,我正由于严重的全身性的红斑狼疮遭受着痛苦,由于肾感染我病得很厉害,体温快速升到了105华氏度(41摄氏度),我开始做一种恶梦。那时,我记得还以为自己必定因为发烧而精神错乱了,但如果真是这样,在那种情况下我还能头脑清醒地去思考,这件事就奇怪了!我所能模糊地想起的就是一些恐怖、让人害怕的情景在我眼前很快地闪现。

接着,我向上望去,看到一扇小窗户或者开口,大约有30平方英尺(约2.79平方米),接着我就知道这是我被给予了机会看上天堂一眼。这个开口被天堂的蓝色天空所充满。在左首的一角是一些非常美丽的花朵,对此最接近的比拟就是极其奇妙的苹果花。在右上方的一角有灿烂明亮的白光,我知道那是父神。在这经历中,他没有说一句话,但我与他有种单向的交流!在意识到我必定不是死了,就是濒临死亡以后,我首先感到的是极其的震惊与惊讶。这让我以一种比以往更深的层次认识到,在我们死亡以前和死亡以后,我们的确还是同一个人,不会改变。在惊讶中,我对父神爆发出来的第一个评论是:“我可没想到是肾感染杀死了我!”

第二句话说出来以后,我学到了一课,就是神会照管他自己的荣耀。我对他说:“我曾告诉那些地上的人们,说你会医治我,发生了这样的事情,对他们的信心会有什么影响呢?”

两年以前,在全身性红斑狼疮确诊以后,我的健康就恶化了,我做了大手术和许多许多的检查。那时,在我祷告求医治的时候,神三次给了我同样的应许,那就是如果我安息在他里面,他就将我心里所求的赐给我(诗篇37)。但是,即使这样,在接下来去肯特郡的伯斯伍德求医治服侍的旅途上,我的状况下滑地很快,从人的角度而言,似乎我的死亡不可避免了。躺在床上,感到病得很重,我向神呼求,尤其是为崇敬我的丈夫以及我的孩子们,如果我死了,他们就没妈妈了。

在度过了一个由于没有妈妈而导致的可怕童年以后,我几乎看不到有任何人能在他们面前能代替我。我在神面前为这些事情挣扎,我知道他是神,对他来说所有的事情都是可能的。最后我还是屈服了,虽然我不能理解神,因为他已经给过我那些应许。我告诉主说,虽然我不知道他会让什么人在家庭里代替我,但他还是能做到。所以,如果让我死是他的意愿,我愿意顺从。

我的第三句话正是与以上我提到的事情相关的。我流着泪,清楚地意识到死亡的事实已经击中了我,我为自己的家庭感到绝望,他们要失去亲人了。接着我哭着对父神说:“当我对你说,如果是你的意旨,我愿意死,我确实是认真的,但这件事真的发生以后,我才知道自己并不是像原来那样愿意了,请你让我真的愿意。”——这次交谈中的一字一句我都记得很清楚!

接着异象就消失了,某个人,我认为是天使,拉着我的右手,领我爬上加略山。不像许多其它关于加略山的图像,是从前方展现的,我们是从左边靠近的。整个的场景都在黑暗中,唯一的光来自我后面,就是天使所在的地方。我没看到十字架,但我可能看了一眼耶稣所钉十字架的底部,不过也可能是我的想象,因为我知道自己在哪里,我将要看到什么。我的眼泪因为感到那十字架上的痛苦而涌流出来,我请求带我到这里来的天使:“请不要让我看。”

场景立刻就变换了,我正在沿着伯斯伍德一个小教堂的北侧奔跑着,这是一个基督徒医治中心,在这里基督教和医学携手工作。我沿着一条有顶棚的修道院样式的路在奔跑,我记不得什么时候丈夫带我到这里来接受服侍的了,虽然我在沿着地面奔跑,但感觉好像是在飞一样,我是如此地轻盈,运动是如此地容易。我进了教堂,似乎是穿过北墙而入,立刻就与跪在圣餐台的栏杆边等待按手得医治的人群在一起了,当我也跪下的时候,立刻就开始为他们祷告。当我抬头往上看的时候,那里有一个圆形的窗户,我看到了耶稣!那就是他的头,他的肩膀,他的头稍稍背对着我。在这绝对的神迹中我喘息着,无法充分表达自己看到这些而有的极度喜悦,我大喘着气对他说:“哦,耶稣,真是你吗?”他转过头来,冲我亲切地微笑,回答说,“是的,帕姆(讲述者的昵称),是我。”我的第一反应是一种内心的混乱,因为我试图用自己有限心智来掌握这奇妙的现实体验。为了确定这一切是不是真的发生,我不发一言,拼命思考,就像在精神上掐自己,我必须相信这些并且拥有信心,就是相信它真的发生了的信心。

仿佛耶稣确实知道我在想什么和我经历的内心混乱(当然,他真的知道!),这景象渐渐消失了,后面一块砖红色的背景布显示了出来。就在我看着这一切的时候,某种东西或者某人就在烟雾里写了“IHS”三个字母。这些字母实际上就像用平常的方式以墨水写出来的,但是它们呈现出金色、银色与白色,与耶稣穿的衣服的颜色一样。

我知道一些人会将这些众所周知的字母“IHS”解释为“In His Service”(在上帝的工作中),但是耶稣知道我会明白这是一个从他而来的信号,是为了让我确信他向我显现了。

就在有这经历的第二天,我被送进了医院。在我出来以后,我查阅了牛津词典中关于“IHS”的释义。这里有几个关于“In Hoc Signo”(缩写为“IHS”)的不同翻译,最吸引我注意的是这个翻译“In this sign you will conquer”(中文为:“凭此标记我将得胜”或者“这是你们必将胜利的征兆”)。

这是唯一一次圣经以外的词能对我有这样的冲击,这使我肯定那就是神在说话。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注