河流荣耀
第三部分:我必须做什么?
第十九章:与神相会在河流
有一道河,这河的分汊使神的城欢喜;
这城就是至高者居住的圣所。
神在其中,城必不动摇;
到天一亮,神必帮助这城。
(诗篇 46:4-5)
“神在其中”,我们的神正在向你发出邀请,邀请你与祂在河流中会面,接受这邀请吧,为了你自己和周围人的生命,步入河流荣耀吧!接受祂的邀请,开始为美国人宣告欢喜,宣告启示荣耀从国家的这一边到那一边,从这边界到那边界,从这海岸到那海岸流淌。神的河流为我们的国家,为世界上的其它国家带来得胜。
上帝掌控着世界大事,祂是得胜的那一位,祂渴望使用我们,让我们成为宣告凯旋和胜利的人,今天就接受祂的邀请吧。
不需要害怕这个邀请,如果神这样对你说:“我要与你相遇在河流”,……你不是要回天家了,祂只不过是在唤醒你,恩膏你,恢复你,赋于你从高处而来的能力,将一种更新放入你的灵里,更新你的脚步,更新你的言谈,更新你的生命,好让你被举起来,做出大事,与神相遇在河流吧。
神想要与我们在河流会面,有人收到这样的邀请可能会感到一点点紧张。在过去的日子里,人们想到河流的唯一结果,就是穿越河流到对岸去,而那并不总是最愉快的体验,有时候是很危险的。如果收到这样的邀请,有人会害怕自己天还没亮就要死了。
在耶路撒冷一个复活节周日的早晨,有人很早就来敲门,原来是一位东正教神父,他相信自己就要死了。
“为什么你会认为自己要死了呢?”我们问。
“哦,”他说,“今天早晨我看到了主。”在他的思想里,看到主就意味着要死了。我们却高兴地告诉他,在当今的日子里,看到主意味着即将进入一种崭新而奇妙的生活。
不需要害怕这个邀请,如果神这样对你说:“我要与你相会在河流”,不要紧张。你不是要回天家了,祂只不过是在唤醒你,恩膏你,恢复你,赋于你从高处而来的能力,将一种更新放入你的灵里,更新你的脚步,更新你的言谈,更新你的生命,好让你被举起来,做出大事,与神相会在河流吧。
在河流中有神迹,神正在向我们说:“我想让你进入圣灵,呆在圣灵里。”让你自己完全沉浸在神大能的河流中吧,停留在它赐生命的影响之下。不要只是满足于被神的灵触摸,而是要让圣灵彻底征服你。让这河流漫过河岸,持续不断地充溢你。
1998年11月15日,神让我在传道的讲台上画了一条想象出来的线,然后让我跳过去。祂告诉我,祂想让我们在那个日期进入全新的状态,我也明白,这也包括其他人。
跳过一条想象出来的线真的能让你进入属神的新事物吗?有些人可能会认为这是一件蠢事,但是相信我,如果你(在灵里)看到那条线,就不会这么认为了。
从旧的跳入新的吧,从河岸变跳入深处,从你自己的意念跳入神的意念,从你所知的跳入你不知道的,从陈年旧事的领域跳入启示未来的领域。
神正在河流中做新事,祂正在行神迹,籍着他圣灵的大能,带来神迹奇事,祂也正在邀请你参与进来。
当你可以看到神正在赐给你的新事,做那个跳跃就一点儿也不愚蠢了,祂荣耀的领域与你能看到的其它任何事一样真实。
神正在河流中做新事,祂正在行神迹,籍着他圣灵的大能,带来神迹奇事,祂也正在邀请你参与进来,你得到了从祂而来的个人邀请。祂的祝福不是给一两个人的,这邀请是给所有人的。神想要你与祂在河流中会面。
神正准备与我们相遇在河流中,但是否接受邀请取决于我们。不要再在河岸上观望了,我们必须投入进去。对于那些不那么爱冒险的人,因而害怕投入其中的人,走出去进到神的水深之处吧。开始走进河流吧,一步一个脚印地前进,并允许圣灵为你度量水深。
当圣灵量了一千肘,你去到的地方水深到脚裸,不要停在那里,让祂你再量一千肘,好让你来到膝盖深的地方。让祂为你量更多的一千肘吧,让你持续不断地进入更深之处。重要的是,你永远不要站在水边,进入河流吧,因为神已经应许要在那里与你相会。
有人害怕水,但主正在移走我们的恐惧。在一整年中,我成千上万人祷告过,不知有多少人告诉我说他们感到害怕,这让我惊讶。“不要怕,”我告诉他们,“只要放松下来。”其实在背后总有人在他们倒下时扶住他们,但我感到并不是因为身体原因使他们害怕,他们是在害怕跃入河流。多么丢脸啊!在河流中我们没什么可害怕的,神已经应许我们,要与我们在那里会面。
是的,祂要带走我们,进入我们从不知晓的领域,但信任祂吧,让每一个惧怕离开,不要为进入太深处而担心,而是要为没有进入深处而担心。
不要为进入太深处而担心,而是要为没有进入深处而担心。
你可能因为自己的独特而一直呆在河流之外,不要害怕这种独特。有时候,人们进入河流越深,就会变得越正常。神将一些“正常”放入那些在自然层面上显得不正常的人里面。他们的生命曾经如此扭曲,充满了混乱,但他们已进入河流,神就开始了医治的行动,永远转变他们的生命。
祂将正常放入那些曾对正常一无所知的生命。当他们在圣灵里,在河流深处,神为他们的身体带来医治,为他们的情绪和意念带来医治,祂赐给他们新的方向感,让他们知道自己正往前进入神全备的旨意中。你还在等什么?今天就进入河流荣耀吧。
作者:路得.沃德.赫芙琳(Ruth Ward Heflin)
译者:禧荣
发表评论